노자 제1장
둘러보기로 이동
검색으로 이동
☞ 번역문 출처: [동양고전종합DB http://db.cyberseodang.or.kr/front/alphaList/BookMain.do?tab=tab1_02&bnCode=jti_3n0401&titleId=C7&compare=true]
道(도)는 可道(가도)면 非常道(비상도)요 名(명)은 可名(가명)이면 非常名(비상명)이라. 도(道)는 (문자로) 표현하면 영원한 도가 아니고, 이름은 (문자로) 규정하면 영원한 이름이 아니다.
<<왕필 주>>:
○ (문자로) 표현된 도와 (문자로) 규정된 이름은 (구체적 사태를 가리키는) 지사(指事)나 (아주 구체적인 형태를 가리키는) 조형(造形)에 해당하므로 영원한 것이 아니다. 그래서 (문자로) 표현할 수 없고 (문자로) 규정할 수 없다.</br?