논어 학이

An_SW
둘러보기로 이동 검색으로 이동

논어 학이편 번역문

  1. 학이-1
 子[ㅣ] 曰 學而時習之면 不亦說乎아 
 자왈 학이시습지면 불역열호아
 공자(孔子)께서 말씀하셨다. “배우고 수시로 익히면 기쁘지 않겠는가.
 有朋[이] 自遠方來면 不亦樂乎아 
 유붕이 자원방래면 불역락호아
 벗이 먼 곳으로부터 찾아온다면 즐겁지 않겠는가?
 人不知而不慍이면 不亦君子乎아
 인부지이불온이면 불역군자호아
 남이 알아주지 않더라도 서운해하지 않는다면 군자(君子)답지 않겠는가?"
 ☞질문: 논어의 가장 처음은 왜 이 세 문장으로 시작할까?

논어 학이편 등장인물

등장인물 생몰년 태어난 곳 관계
공자 기원전 551년~ 기원전 479년 중국 취푸 논어의 주요 화자이자 주인공